¿Cuál es la diferencia entre "fun" y "funny"?

¿Cuál es la diferencia entre FUN y FUNNY?

¿Cuál es la diferencia entre "fun" y "funny"?

¿Estás seguro de que usas las palabras FUN y FUNNY correctamente en inglés? Escucho a muchos de mis alumnos cometer errores con estas palabras y ni se dan cuenta. Pero estás a punto de aprender la diferencia entre «fun» y «funny», y como verás, no es nada difícil de entender.

¿Por qué se confunden FUN y FUNNY?

Uno de los problemas con estas palabras es que muchos creen que la diferencia es que «fun» es un sustantivo y «funny» es su forma de adjetivo. Eso es falso. Es verdad que «fun» se puede usar como sustantivo (ej. «Have fun!»), pero también se usa mucho como adjetivo.

El otro problema con «fun» y «funny» es que muchas personas creen que las dos palabras quieren decir «divertido». Pero en inglés estas palabras NO son sinónimas. Por suerte, la diferencia es sencilla:

Usamos «fun» para decir que algo es divertido.
Usamos «funny» para decir que es algo que nos hace reír.

Así de fácil. «Funny» quiere decir que es gracioso o chistoso. Mira la diferencia con estos ejemplos:

  • That song was so fun! It made me want to dance!
    ¡Esa canción era muy divertida! ¡Me hizo querer bailar!
  • That song was so funny! I couldn’t stop laughing!
    ¡Esa canción era muy chistosa! ¡No podía dejar de reírme!

O ten en cuenta este ejemplo:

  • Chris is so fun!
    ¡Chris es muy divertido! (Me lo paso bien con él.)
  • Chris is a so funny!
    ¡Chris es muy chistoso/gracioso! (Siempre me hace reír.)

Es decir, si soy «fun«, quizás siempre te llevo a algún sitio a divertirnos, y si soy «funny«, quizás siempre te estoy contando bromas. ¿Es posible ser ambos, «fun» y «funny»? ¡Claro que sí! Quizás siempre salimos a divertirnos y te digo cosas graciosas.

El otro significado de FUNNY

Ya sabes la diferencia principal entre «fun» y «funny», pero la palabra «funny» también tiene otro significado que muchos no conocen. A veces lo usamos para decir que algo es extraño o raro. Por ejemplo:

A funny thing happened to me this morning.
Me pasó algo raro esta mañana.

Tenlo en cuenta. Si escuchas a alguien decir «funny» para describir algo que no es nada gracioso, quizás quieren decir que es extraño.

Ejemplos de FUN y FUNNY

Fun = divertido

A fun day at the beach!
  • The party was a lot of fun!
    ¡La fiesta fue muy divertida!
  • We played a fun game.
    Jugamos un juego muy divertido.
  • Jim is a fun person to be with.
    Jim es una persona muy divertida.

Funny = gracioso/chistoso

Watching a funny video
  • Let me tell you a funny story.
    Te voy a contar un cuento chistoso.
  • He is so funny! He makes us laugh so much!
    ¡Él es muy chistoso! ¡Nos hace reír muchísimo!
  • Yesterday I heard a really funny joke.
    Ayer escuché una broma muy chistosa.

Funny = extraño/raro

  • There’s something funny about this entire situation.
    Hay algo raro acerca de toda esta situación.
  • The engine is making a funny noise.
    El motor está haciendo un ruido raro.

¡Practícalo!

Ya que conoces la diferencia entre FUN y FUNNY, comprueba si la has entendido bien con los ejercicios en este vídeo:

¿Qué tal? ¿Te queda alguna duda? ¡Dínoslo en los comentarios! También dinos algo que para ti es FUN y algo que es FUNNY. ¡Te contestaremos!

4 comentarios en “¿Cuál es la diferencia entre FUN y FUNNY?

  1. Tomas Lopez

    julio 23, 2019 8:50

    It’s fun to learn Enlish language in this way. And also is so funny to learn two different meanings as clear as i needed. Thank you so much.

    • Chris Rollins

      julio 23, 2019 11:32

      You’re welcome, Tomas! We’re glad the lesson has helped you!

  2. Gonzalo

    noviembre 13, 2019 8:13

    Gracias por la aclaración! (Thanks for the clarification?)
    Have a good day ♥

    • Chris Rollins

      noviembre 16, 2019 11:04

      You said it correctly, Gonzalo. I’m glad it helped you!

Deja un comentario