10 palabras que no significan lo que crees

¡OJO! Estas 10 palabras en inglés no quieren decir lo que crees – FALSE FRIENDS

¿Alguna vez te has equivocado al traducir una palabra en español que se parece a una en inglés? ¡Yo sí! Hace años, cuando estaba empezando a aprender español, un día estaba hablando con una persona que solo hablaba español. Me preguntó «¿Por qué no practicas el español más con otros?» ¿Mi respuesta? «Porque estoy embarazado […]

Read More

¿Cuál es la diferencia entre know y meet?

Los verbos «know» y «meet» significan «conocer», pero la mayoría de las veces no son intercambiables, es decir, en unas situaciones diremos «know» y en otras «meet». Aquí te explicamos exactamente lo que quieren decir para que aprendas a usarlos correctamente. KNOW Significa «saber» o «conocer» en general. Ejemplos: I know my best friend very […]

Read More

¿Cuál es la diferencia entre REMEMBER y REMIND?

A menudo solemos confundir los verbos «remember» y «remind», que significan «recordar». ¿En qué casos se usa «remember» y en qué casos «remind»? ¿Cuál es la diferencia? Lee estas frases e identifica las que tengan errores. Las corregiremos al final de la publicación. Can you remind me your address? I can’t remind it. It’s John’s birthday! […]

Read More

Una forma fácil de distinguir entre SAY y TELL

Puede resultar difícil saber cuándo usar «say» y cuándo usar «tell» en inglés, ya que ambos verbos significan «decir». Por eso, te explicamos la diferencia de una forma fácil y rápida: se usa «say» para decir algo y «tell» para decir algo a alguien. Es decir, después del verbo «tell» diremos «me», «you», «her», «him», […]

Read More