Seguramente sabes los pronombres básicos en inglés, pero ¿sabes cuáles van antes del verbo y cuáles van después? Y ¿qué diferencias hay entre sus usos en inglés y en español? Estás a punto de aprenderlo todo.

Mira los cursos y ejercicios gratuitos en nuestra nueva web:  Dominar el inglés

Los pronombres de sujeto y objeto

Existen dos clases de pronombres personales: los de sujeto y los de objeto. La diferencia principal entre los dos tipos es que los de sujeto van antes del verbo principal, y los de objeto van después.

En inglés existen 2 tipos de pronombres personales: los de sujeto y los de objeto. Los de sujeto van antes del verbo, y los de objeto, después. Aprende cómo usar los pronombres personales correctamente en inglés.


Lo que debes saber de los pronombres de sujeto

El pronombre es opcional en español, pero es casi siempre obligatorio en inglés.

También ten en cuenta que siempre va delante del verbo, menos en preguntas. En preguntas con el verbo «be» (is, are, were, etc.), el verbo va primero:

  • I am hungy.
  • Am I hungry?

Y en las demás preguntas, el pronombre va después del verbo auxiliar.

  • We eat pizza.
  • Do we eat pizza?

Puedes aprender más acerca de crear preguntas con verbos en esta publicación.

Lo que debes saber de los pronombres de objeto

Muchas veces en español se pone el pronombre de objeto antes del verbo, pero en inglés siempre va después del verbo.

Algunos como «me» y «us» no deben darte muchos problemas, pero otros como «him» y «her» se suelen confundir. ¿Por qué? Probablemente porque en español tanto «him» como «her» pueden ser «le».

En varias ocasiones mis alumnos me han llamado mujer sin querer, por ejemplo:

«Do you know Chris?» «Yes, I’m learning English with her.» ಠ_ಠ

O se equivocan con el género de sus familiares:

«Today is my wife’s birthday. I bought him a rose.

Cuándo usar «it»

El pronombre «it» confunde porque lo usamos muchísimo, pero no existe un equivalente exacto en español. Se usa para objetos pero también para seres vivos (que NO son humanos) de los que no sabemos el sexo (por ejemplo para referirnos a un pájaro que vemos en un árbol).

Recuerda que siempre usamos sujetos en inglés, así que si te encuentras con una frase que no tiene ningún sujeto y no sabes qué pronombre usar, probablemente debes usar «it».

Por ejemplo ¿cómo traducirías estas oraciones?

  • Me gusta.
  • Llueve cada día.
  • ¿Quién es?

Como seguramente has pensado, todos usan «it»:

  • I like it.
  • It rains every day.
  • Who is it?

Usar dos pronombres en una frase

Cuando usamos ambos pronombres de sujeto y objeto en la misma frase, puede causar confusión porque no se construye la frase igual que en español. Pero si recuerdas que el pronombre de sujeto va antes del verbo y el pronombre de objeto va después, no debes tener problemas.

Traduce estas frases en tu mente (sin mirar las respuestas debajo):

  • Yo te quiero.
  • Él no le llamó a ella.
  • Ellos nos ayudaron.
  • ¿Me conoces?
  • Le molesta (a él).

Ahora comprueba si las has acertado:

  • I love you.
  • He didn’t call her.
  • They helped us.
  • Do you know me?
  • It bothers him.

En conclusión

Si tienes cualquier duda, dímelo en los comentarios. Recuerda suscribirte si no quieres perderte las siguientes lecciones. 🙂

Pin It on Pinterest